PEKÍN (Reuters) – El portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores de China, Geng Shuang, descartó el viernes preguntas sobre si Beijing culpó a Estados Unidos por el coronavirus, un día después de que otro portavoz sugiriera que los soldados estadounidenses podrían haberlo plantado.
“La comunidad internacional, incluido Estados Unidos, tiene una opinión diferente sobre el origen del virus”, dijo Geng.
Geng no hizo comentarios de inmediato cuando se le preguntó si los comentarios de su colega Zhao Lijian eran consistentes con la visión oficial de Beijing sobre el virus, que apareció por primera vez a fines del año pasado en la ciudad de Wuhan, en el centro de China, y ahora ha infectado a más de 100,000 personas en todo el mundo.
El origen de los virus es un asunto científico y se debe observar ese punto de vista científico, dijo Geng.
El jueves, Zhao tuiteó en inglés y chino: “¿Cuándo comienza el paciente cero en Estados Unidos? ¿Cuántas personas están infectadas? ¿Cómo se llama el hospital? Tal vez fueron los soldados estadounidenses quienes trajeron la epidemia a Wuhan. ¡Sé transparente! ¡Publica tus datos! ¡Estados Unidos nos debe una explicación!”.
Zhao acompañó su publicación con un video de Robert Redfield, director de los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades de EE. UU., diciendo que varios estadounidenses que aparentemente habían muerto a causa de la influenza luego dieron positivo por el nuevo coronavirus.
Un hashtag que hace referencia a la publicación de Zhao fue tendencia en la plataforma de redes sociales china Weibo el viernes con más de 89.000 menciones.
Zhao, un ávido ya menudo agresivo usuario de las redes sociales, hizo su debut el 24 de febrero como el nuevo portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores. Anteriormente estuvo destinado en la embajada china en Pakistán, un aliado cercano de China.
Más temprano el jueves, su jefa y portavoz del ministerio, Hua Chunying, retuiteó el mismo video de Redfield y dijo: “Es absolutamente INCORRECTO e INAPROPIADO llamar a esto el coronavirus chino”.
Twitter está bloqueado en China, aunque los diplomáticos chinos han utilizado la plataforma con mayor fervor, tuiteando en inglés dirigido a una audiencia extranjera.
Reportado por Yew Lun Tian; Escrito por Se Young Lee y Gabriel Crossley; Editado por Clarence Fernández y Peter Graff
“Aspirante a nerd de Internet. Experto en música. Aficionado a la cerveza. Adicto a la cultura pop en general. erudito gastronómico galardonado”.